您的位置: 标准下载 » 国际标准 » ISO 国际标准 »

ISO/IEC Guide 71-2001 标准制定者阐述老年人和残疾人的需求的指南

时间:2024-05-13 08:46:11 来源: 标准资料网 作者:标准资料网 阅读:9527
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Guidelinesforstandardsdeveloperstoaddresstheneedsofolderpersonsandpersonswithdisabilities
【原文标准名称】:标准制定者阐述老年人和残疾人的需求的指南
【标准号】:ISO/IECGuide71-2001
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:TMB
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:Definition;Definitions;Demand;Documentprocessing;Guidebooks;Handicapedpersons;Handicappedpeople;Layout;Oldpeople;Standardization;Standards
【摘要】:1.1ThisGuideprovidesguidancetowritersofrelevantInternationalStandardsonhowtotakeintoaccounttheneedsofolderpersonsandpersonswithdisabilities.WhilstrecognizingthatsomepeoplewithveryextensiveandcomplexdisabilitiesmayhaverequirementsbeyondtheleveladdressedinthisGuide,averylargenumberofpeoplehaveminorimpairmentswhichcanbeeasilyaddressedbyrelativelysmallchangesofapproachinstandards,therebyincreasingthemarketfortheproductorservice.ThisGuideaimsa)toinform,increaseunderstandingandraiseawarenessabouthowhumanabilitiesimpactontheusabilityofproducts,servicesandenvironments,b)tooutlinetherelationshipbetweentherequirementsinstandardsandtheaccessibilityandusabilityofproductsandservices,andc)toraiseawarenessaboutthebenefitsofadoptingaccessibledesignprinciplesintermsofawidermarket.1.2ThisGuideappliestoproducts,servicesandenvironmentsencounteredinallaspectsofdailylifeandintendedfortheconsumermarketandtheworkplace.Forthepurposesofthisdocument,theterm‘productsandservices’isusedtoreflectallthesepurposes.1.3ThisGuidea)describesaprocessbywhichtheneedsofolderpersonsandpersonswithdisabilitiesmaybeconsideredinthedevelopmentofstandards,b)providestablestoenablestandardsdeveloperstorelatetherelevantclausesofastandardtothefactorswhichshouldbeconsideredtoensurethatallabilitiesareaddressed,c)offersdescriptionsofbodyfunctionsorhumanabilitiesandthepracticalimplicationsofimpairment,d)offersalistofsourcesthatstandardsdeveloperscanusetoinvestigatemoredetailedandspecificguidancematerials.1.4ThisGuideprovidesgeneralguidance.Considerationshouldbegiventothedevelopmentofadditionalguidesforspecificproductorservicesectors.1.5Whileitisrecognizedthataccessibilityandusabilityareimportantforbothproductsamdservices,internationalworkonservicesstandardsisatthepreliminarystage.Atpresent,thisGuidecontainsconsiderablymoreguidanceonproductsthanonservices.
【中国标准分类号】:A00
【国际标准分类号】:01_120;11_180_01
【页数】:38P.;A4
【正文语种】:其他


【英文标准名称】:TestMethodforChemicalAnalysisofAmmoniacalCopperArsenateandAmmoniacalCopperZincArsenate
【原文标准名称】:氨铜砒酸盐和氨铜锌酸盐化学分析试验方法
【标准号】:ANSI/ASTMD1326-1994
【标准状态】:作废
【国别】:美国
【发布日期】:1994
【实施或试行日期】:2000
【发布单位】:美国国家标准学会(ANSI)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:木材;铜;化学分析和试验
【英文主题词】:copper;chemicalanalysisandtesting;wood
【摘要】:Thesetestmethodscoverthedeterminationofthechemicalanalysisofcommercialsolutionsofammoniacalcopperarsenate.TestMethodD38coversthesamplingofwoodpreservativespriortotesting.Theanalyticalproceduresappearinthefollowingorder:SectionsAmmonia(calculatedasanhydrousammonia)5to7Arsenic(calculatedasAs2O5)8to9Copper(calculatedasCuO)10to11Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.
【中国标准分类号】:G12
【国际标准分类号】:71_060_50
【页数】:
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Chemicalanalysisofrefractories.Silicamaterials,silico-argillaceousandargillaceousmaterials.Determinationofaluminium.
【原文标准名称】:耐火材料化学分析.硅材料、硅土材料和粘土材料.铝含量测定
【标准号】:NFB49-412-1968
【标准状态】:现行
【国别】:法国
【发布日期】:1968-01
【实施或试行日期】:1967-12-26
【发布单位】:(FR-AFNOR)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:
【摘要】:
【中国标准分类号】:Q40
【国际标准分类号】:81_080
【页数】:4P.;A4
【正文语种】:其他